口譯入門大解密 - 走向世界,世界走向你
語言 英文

口譯入門大解密 - 走向世界,世界走向你

5 (11)
浩爾
浩爾
講師介紹

這堂課我會學到

  • 了解口譯相關專業概念和用詞。例如:明白同步口譯和逐步口譯的區別
  • 清楚口譯的使用情境和限制
  • 知道如何增進自己的中英雙語能力
  • 已具備基礎者,能夠觀摩浩爾老師的示範,做為自身實務經驗的參考值

課前資訊

學員上課前需具備哪些軟、硬體設備或常識

順暢的網路環境
課程以中文為主,完全不會英文也能了解口譯的概念
若曾接受中學以上的英文教育,更能理解課程中的英文範例

課程適合對象

對口譯有興趣者
口才佳、外語能力良好,且尋求更多應用方向者
考慮報考翻譯研究所者
積極學習的上班族和在學生
具口譯服務使用需求者

課程大綱

14
02:33:21
  • 課程介紹
     
     
    • 課程介紹短片
       
  • 單元 1 口譯基礎介紹
    3
    15:57
    • 1.1 口譯世界概括區分
      03:31
    • 1.2 中英口譯工作介紹
      05:09
    • 1.3 口譯工作型態 Modes of Interpreting
      07:17
  • 單元 2 視譯介紹及練習
    3
    17:43
    • 2.1 視譯介紹 Sight Translation(上)
      03:48
    • 2.2 視譯介紹 Sight Translation(下)
      04:26
    • 2.3 視譯練習
      09:29
  • 單元 3 逐步口譯
    2
    06:40
    • 3.1 逐步口譯示範 CI:短逐步、長逐步
      03:45
    • 3.2 逐步口譯示範 CI:口譯筆記練習
      02:55
  • 單元 4 同步口譯
    1
    16:35
    • 4.1 同步口譯示範 SI:帶稿同步、無稿同步
      16:35
  • 單元 5 口譯基礎訓練(上)
    1
    18:42
    • 5.1 重述練習、概述練習、即席演講練習
      18:42
  • 單元 6 口譯基礎訓練(中)
    1
    16:17
    • 6.1 聽寫練習
      16:17
  • 單元 7 口譯基礎訓練(下)
    1
    19:07
    • 7.1 記憶練習、朗讀練習
      19:07
  • 單元 8 口譯記憶訓練
    1
    19:06
    • 8.1 視覺化 Visualization
      19:06
  • 單元 9 進階學習資源
    1
    23:14
    • 9.1 進修課程
      23:14

課程介紹

本課程經由浩爾老師專業示範口譯,讓大家從實作中,學習口譯的基礎原則與實戰秘訣。

不是英文好,就能成為口譯員

許多人對於口譯工作可能存在一種迷思:只要英文好,就能成為一位專業的口譯員。其實並非如此,想要當一位稱職的口譯人員,英文只是其中一項基礎的能力而已。

口譯是一種非常複雜與綜合的技能,在英文能力之外,口譯員還必須具備理解力、記憶力、表達力、專注力、資訊整合…等等能力,而且為了配合口譯現場的各種突發狀況,口譯員還需要具備高度的臨場反應力與充足的抗壓性,這些都是成為一位優秀口譯員不可或缺的必備技能。

而口譯工作也是一種服務,口譯員藉由自身的語言能力服務受眾,在不同情境下的口譯現場,透過口譯員專業判斷,當下快速反應雙方內容,達成最有效率的溝通。

會走路的翻譯機

對於口譯有興趣的你,若覺得不得其門而入,也不知道該如何有效訓練自己而深感困惑,那麼就讓會走路的翻譯機 – 浩爾老師,從口譯實務切入基礎訓練,為你開啟口譯工作的大門。

 

課程特色

本課程經由浩爾老師專業示範口譯,讓大家從實作中,學習口譯的基礎原則與實戰秘訣。

  • 全面探索口譯世界:不論你對口譯行業有多少疑問,都能從課程中獲得解答。從完全不了解到具有通盤概念,浩爾老師帶領大家全方位探索口譯工作的內容、性質與型態。
  • 訓練口譯實戰技巧:浩爾老師將集結多年的口譯工作經驗大方分享,從實務面切入,幫助大家扎穩口譯基礎。
    透過老師親自演示專業的口譯,除了可學到口譯技巧外,還能同時搭配多元化的口譯訓練,讓你學會在面對多變口譯工作現場的狀況,究竟該如何應變的對策。
  • 如何深耕口譯能力:提供大家更多口譯的學習資源與學習機會,讓大家了解如何藉由其他管道,精進個人的口譯能力,往神級口譯員之路邁進。

專業口譯的最佳敲門磚

如果你已經具備英文能力,對於口譯工作也非常有興趣,但卻對自己沒有自信,認為一直有道跨不過去的門檻,擔心無法成為一位專業的口譯員?別擔心,你現在欠缺的只是正確的引導與充分的練習。

浩爾老師沒有任何留學經驗,也不是特別具備英文天賦的人,他憑藉著自己的努力,找到「對」的方式並大量的練習,而成為一位優秀的口譯員。他將在這個課程裡,傳授口譯員必要的入門精髓。如果你也想要跟浩爾老師一樣,成為神級的口譯員,「口譯入門大解密」將是帶領你走向專業口譯員的最佳敲門磚。

課程討論與問答

  • 要先登入才能做留言
11

課程評語

  • user
    yosoyyu
    2024-07-12 22:21:06
    yosoyyu
    2024-07-12 22:21:06

    展示清晰明了,用最短的时间入门

  • user
    DavidChao
    2023-03-12 01:27:07
    DavidChao
    2023-03-12 01:27:07

    內容豐富


5 ()
觀看期限 終身

授課講師浩爾
課程時數2.6小時
更新日期2019-11-25


NT$2,400
NT$1,990

購買課程
我們的退費政策

其他人也看了

更多熱門課程